2014/06/22

コッカル(花笠)2、コッカル?



この半年ほどの間に僕は、東京・南河内・神戸・大阪御堂筋などでコッカルを被って沢山歩きました。「コッカル」は「花笠」、だと思っているのですが、ソウルでは通じないかもしれません(!?) 試しに꽃깔(コッカル)や풍물(プンムル)、풍물꽃(プンムル花)、又は、꼬깔모자(コッカルモヂャ/三角帽子)、꽃갈(コッカル?)等で画像検索すると、様々なコッカルが活躍する姿を拝見できますね↓



↑大勢で被ってると迫力が違うなぁ。あと、大きいコッカルのほうがカワイイ+面白い! しかし、そこそこ色とりどりなコッカルの写真を目にすることは出来ても、思ったよりも写真が少ないです。韓国でコッカルというと花粉症(?)を示すようで、「コッカルと言えばあの帽子」なんて思っているのは、日本のコリアン伝統芸能系界隈だけなのかもしれません。(どうなんだろう?)

とまぁ、語源的な辺りは詳しい方に教えて頂くとして、「コッカル」を一緒に作って、かぶりません!? 歩きません!?




という訳で、次回は作り方(僕流ですが(^^))。






コッカル1、出来たらいいなって →  コッカル2、コッカル? →

コッカル3、作るよ/材料 →  コッカル4、作るよ/笠 →

コッカル5、作るよ/花 →  コッカル6、合言葉はアンニョン →

コッカル7、仲パレ当日!?


0 コメント:

コメントを投稿

コメントを手作業で承認しているので、公開までに時間がかかります。ごめんなさい。また、古い発言へのコメントであっても、とても嬉しい!どうぞよろしく。

「コメントの記入者」は、例えば「名前/URL」を選んで、「名前記入し、URL未記入」などでOKです。コメントできないなぁという場合は、「何度かプレビューをする」と、うまくいくようですが、もし良ければ aohyon@gmail.com までメール頂けると対応します!

「そこまでのことでもないし」と言わず是非どうぞ(・∀・)

 /青ひょん

Comments on Google+: